Non ha ancora spiegato i meccanici e culinari attentati alle nostre vite.
Niste još uvek objasnili razlièite mehanièke i kulinarske pokušaje ugrožavanja naših života, Monsieur Twain.
Poi ho dato uno sguardo alle nostre vite private.
Onda sam pogledao u naše privatne živote.
Potrebbe trattarsi dell'incidente in cui mi hai baciato proprio quando sembrava che una bomba stesse per esplodere, mettendo fine alle nostre vite?
Da li, možda, na incident kada si mi zalepila poljubac, baš kad je bomba trebalo da eksplodira, i okonèa nam živote?
E chi e' bloccato in una stanza con noi aggiunge qualcosa alle nostre vite.
A to sa kim smo zaglavljeni u sobi je ono što treba da nam obogati život.
Cosi' io, tu, tutti noi, possiamo tornare alle nostre vite.
Uèiniæu sve što je potrebno da bih okonèao ovo, kako bi ti, ja i svi mi mogli nastaviti sa našim životima.
Penso alle nostre vite e trovo che preferisco la tua versione.
Gledam naše živote i mislim da mi se više sviða vaša verzija.
Questo è quello che manca alle nostre vite adesso.
To je ono što nedostaje našim životima danas.
Stiamo solo fingendo di essere infelici per aggiungere drammaticita' alle nostre vite, cosi' da sembrare, in qualche modo, piu' sostanziali?
Je li se mi samo pretvaramo da smo nesretni, dodajemo dramu u naše živote? Kako bi izgledali više suštinski.
vuoi che ripensiamo alle nostre vite e alle nostre azioni e ai crimini, come si sono ripercossi sugli altri.
Želiš od nas da razmišljamo o našim životima... i našim postupcima i zloèinima i kako su oni uticali na druge ljude?
Ho visto di persona i danni che le nostre politiche sulla droga, chiamiamole cosi' hanno fatto ai nostri tribunali, alle famiglie, alle nostre vite.
Vidio sam iz prve ruke štetu Naša politika o drogama.... ako to možete nazvati time... je uèinila našem sistemu sudova, našim obiteljima, životima.
Ma le cose che ci danno piacere... possono non essere sufficienti a dare significato alle nostre vite... se non abbiamo qualcuno da amare.
Ali, stvari koje nam donose zadovoljstvo nekada nisu dovoljne da bi našem životu dale znaèaj... Bez nekog voljenog.
Abbiamo un vantaggio, chiamiamo l'ambasciata, prendiamo i 5 milioni e torniamo alle nostre vite.
Ako naðemo trag zovemo amerièku ambasadu uzmemo 5 miliona i nastavimo odvojeno svoje živote.
Penso che a vostra nonna manchi di partecipare alle nostre vite e... voglio parlarle di questo.
Mislim da vašoj baki nedostaje uloga koju je imala u porodici.
Davanti alla Gitana, che ci protegge e che dona mistero e magia alle nostre vite... stabiliamo che chiunque voglia avere figli... puo' averli, e nessuna di loro sara' maledetta.
Ispred Ciganke koja nas èuva i pruža magiju i misteriju našim životima, slažemo se da ako neko želi decu, može da ih ima i neæe biti proklet.
Se non siamo pronti, andiamo a dormire che domani alle nostre vite ci pensa il tiranno.
Ako već nismo spremni, bolje da idemo na spavanje. Tiranin će sutra preurediti naše živote.
"Voglio che tu sappia che mi rammarico per l'uomo che ero e per cio' che ho permesso che accadesse alle nostre vite.
"Želim da znaš da duboko žalim zbog tog kakav sam nekad bio "i što sam dozvolio da naši životi postanu takvi.
Se questo funzionasse e tu riportassi tuo padre indietro nel 2000 cosa succedera' alle nostre vite degli ultimi 12 anni?
Ako to uspe i vratiš svog oca u 2000. šta æe se desiti sa našim životima u proteklih 12 godina?
Ho procurato molti problemi... alle nostre vite.
Napravila sam dosta zbrke i nemira u našim životima.
Beh... questo fara' un gran bene alle nostre vite sociali.
Pa, ovo æe uèiniti èuda za naš socijalni život, hm?
Beh, quello che stiamo cercando di dire e' che forse e' arrivato il momento di tornare alle nostre vite di sempre.
Pretpostavljam da to što hoæemo da kažemo je da možda treba da se vratimo svojim normalnim životima.
E' il viaggio che da' significato alle nostre vite.
Putovanje je ono što životu daje smisao.
E la gravita' di tutto quello che ha fatto alle nostre vite...
I grozotu onoga što je uradio sa životima svakog od nas.
C'e' di piu' in gioco oltre alle nostre vite, o a quelle di chi ci sta intorno.
Ovde je veæi ulog nego što su naši životi ili životi onih oko nas.
A e' morta, noi eravamo pronte a tornare alle nostre vite, e tutto ad un tratto... siamo tornate sul Pianeta Alison.
"A" je konaèno mrtva i sve smo bile spremne da se vratimo svojim životima i sada smo odjednom sve ponovo na "planeti Alison".
Tutti noi abbiamo certe immagini o idee che danno un senso alle nostre vite.
Svi imamo odreðene slike ili ideje koje daju znaèaj našim životima.
Facciamo sesso e poi torniamo alle nostre vite.
Imamo seks, a onda se vraæamo svojim životima.
Come potremo mai tornare alle nostre vite di prima?
Kako æemo se vratiti našim starim životima?
Per dare un po' di sapore alle nostre vite.
Da dodamo malo ukusa našim životima.
Ma si capisce che si sta sottomettendo se stessi alla perdita di controllo in un modo davvero meraviglioso, che noi pensiamo dia grande significato alle nostre vite e che è piuttosto gratificante.
Али схватате и да сте се поново вратили у фазу када губите контролу на најлепши начин, што мислим да нашем животу даје значење и испуњава нас.
E ciò che dà uno scopo ed un significato alle nostre vite.
To je ono što našim životima daje smisao i svrhu.
E forse questa è la cosa più importante che la rinaturalizzazione ci offre, la cosa più importante che manca alle nostre vite: la speranza.
Ovo je možda najvažnija stvar koju nam odivljavanje nudi, najvažnija stvar koja nam nedostaje u našim životima: nada.
Ci stavamo letteralmente tenendo stretti alle nostre vite, eravamo sul filo del rasoio.
Doslovno smo se borile za živote koji su visili o koncu.
(Risate) PM: Aggiungete decenni alle nostre vite proprio adesso.
(Smeh) PM: Dodajete nam decenije upravo sad.
La filosofa francese Simone de Beauvoir suggerì che l'amore sia il desiderio di integrarsi con un altro e che infonda significato alle nostre vite.
Francuska filozofkinja, Simon de Bovoar, je izložila da je ljubav žudnja da se sjedinimo s drugim i da uliva smisao u naše živote.
L'illusione della fine della storia si applica alle nostre vite individuali, ma cosa comporta per il resto del mondo?
Dakle, iluzija kraja istorije važi u našim zasebnim životima, ali šta je sa širim svetom?
Hanno delle contraddizioni, sostengono dei principi incommensurabili gli uni con gli altri, qualunque essi siano, ma questi ideali danno significati e propositi alle nostre vite come culture e come individui.
Imaju protivrečnosti, podržavaju principe koji se međusobno ne podudaraju - šta god da je u pitanju, a ipak, ti ideali daju značenje i svrhu našim životima kao kulturama i pojedincima.
Vi sono forse schemi ricorrenti da cui possiamo imparare, che possiamo acquisire e applicare alle nostre vite, alle nostre istituzioni, o ai nostri ambienti per renderli più creativi e innovativi?
Да ли постоје репетитивне шеме из којих можемо учити, које можемо преузети и применити на сопствене животе, или на своје организације, или на наша окружења, да буду иновативнија и креативнија?
1.0591449737549s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?